ORIGINAL
dear, Parents…(Merry Christmas!)…
I wish I was better at describing my feelings, because there are so many things I would like to say. First of all, I'm sorry if my writing is hard to read: I try, and, like, epic fail, but I think it's translatable. : ) Secondly, it feels great to be here, 2 years (plus) since being diagnosed, and many insane thingys later. I mean, not all of them were insanely bad, some were good. ; )
TRANSLATION
cher, Parents…(Joyeux Noël!)…
Je souhaite que j'ai été mieux à décrire mes sentiments, parce que il y a beaucoup de choses que je veux dire. Premièrement, je suis désolée si mon écriture est lire difficile: j'essaye et j'échoue mais je pense que vous comprenez. : ) Deuxième, il se sent bien d'être ici, deux ans et beaucoup de choses fou plus tard depuis le diagnostic. Pas de tous était mauvais, certains était bons. ; )
TRANSLATION BACK TO ENGLISH
dear, Parents…(Merry Christmas!)...
I wish that I was better at describing my feelings, because there are a lot of things that I want to say. First, I'm sorry if my writing is difficult to read: I try and I fail but I think you understand. : ) Second, it feels great to be here, two years and a lot of crazy things later from diagnosis. Not all was bad, some was good. ; )
No comments:
Post a Comment